English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 36 (7162 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
shame on you! U خجالت بکشید!
shame on you! <idiom> U رویتان سیاه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
shame U شرم
shame U خجلت
shame U شرمساری ازرم
shame U ننگ
shame U عار
shame U شرمنده کردن
shame U خجالت دادن
shame U ننگین کردن
shame U شرمساری
cover shame U عذر
cover shame U بهانه
he is a shame to his family U ننگ یامایه رسوایی خانواده خود میباشد
to cry shame upon U اعتراض سخت بر...کردن
to put to shame U شرمسارکردن
I blushed with shame. I was terribly ashamed. U ازخجالت آب شدم
He hung his head in shame. U از خجالت سرش راپایین انداخت
Shame on you ! U تف بر این زندگی
He feels shame at failing in his exam . U ازاینگه در امتحان مردود شده خجالت می کشد
Shame on you!It is shameful! U خجالت بکش !خجالت دارد !
To be put to shame. U روسیاه شدن
To shame death. U خود رابمردن زدن
She has no sense of shame . She doesnt know the meaning of shame. U خجالت سرش نمی شود
I was put to shame. I was shame-stricken. U رو سیاه شدم
Idlenes is the partnet of want and shame.. <proverb> U عاقبت تنبلى ایتیاج و شرمسارى است .
to put somebody to shame U کسی را شرمنده کردن
to bring shame upon somebody U کسی را شرمنده کردن
to shame somebody U کسی را شرمنده کردن
to put somebody to shame U به کسی خجالت دادن
to bring shame upon somebody U به کسی خجالت دادن
to shame somebody U به کسی خجالت دادن
to put somebody to shame U کسی را ننگین کردن
to bring shame upon somebody U کسی را ننگین کردن
to shame somebody U کسی را ننگین کردن
without shame <adj.> U بی حیا
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
3she brought disgrace on the family.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com